der stadtteil SINT ANDRIES ist in ANTWERPEN so etwas wie das BROOKLYN in NEW YORK… einst ein heruntergekommenes arme-leute-viertel und heute tummeln sich dort coole design shops, ausgefallene vintage läden und die angesagtesten restaurants und cafés, vornehmlich in der KLOOSERSTRAAT. genau dorthin nehme ich euch heute mit auf einen kleinen vintage-shopping trip.
the SINT ANDRIES area probably is to ANTWERP what is BROOKLYN to NEW YORK…
once one of the poorest neighborhoods it turned into a hipster corner with cool design shops, quirky vintage stores as well as poular restaurants and cafés. especially the KLOOSERSTRAAT is the place to be. today i’ll take there for a little shopping walk.
once one of the poorest neighborhoods it turned into a hipster corner with cool design shops, quirky vintage stores as well as poular restaurants and cafés. especially the KLOOSERSTRAAT is the place to be. today i’ll take there for a little shopping walk.
besonders wunderbar fand ich den antik-shop BLUE FONZ [kloosterstraat 12]. in dem laden geriet ich ins schwärmen… zwei cognacfarbene chesterfield sofas, diverse landkarten, globen und die verchromten hocker hätte ich direkt einpacken können. leider ließ unsere reisekasse das nicht zu und so nahm ich dann etwas ganz anderes mit. einen amerikanischen college wimpel der stadt PROVINCETOWN, auf cape cod massachusetts, wo wir auf unserem NEUENGLAND roadtrip im sommer ein paar tage verbrachten. herr P. fand das übrigens total bekloppt, so etwas in antwerpen zu kaufen, aber damit kann ich leben.
i was all smitten by the antique store BLUE FONZ
[kloosterstraat 12]. i swooned over two cognac brown chesterfield sofas, awesome maps, many globes and the chrome stools. unfortunately our travel budget said no to any of these lovely items. so i pruchased something small and completely different: an american college pennant of the city of PROVINCETOWN, cape cod,
massachusetts, were we spent some days on our NEW ENGLAND roadtrip this summer. mr. P. thought i was crazy to pick this in antwerp, but i can live with that.
[kloosterstraat 12]. i swooned over two cognac brown chesterfield sofas, awesome maps, many globes and the chrome stools. unfortunately our travel budget said no to any of these lovely items. so i pruchased something small and completely different: an american college pennant of the city of PROVINCETOWN, cape cod,
massachusetts, were we spent some days on our NEW ENGLAND roadtrip this summer. mr. P. thought i was crazy to pick this in antwerp, but i can live with that.
wenn man in der kloosterstraat wirklich ausgiebig stöbern und shoppen und sich nicht vornehmlich die nasen an den schaufenstern platt drücken will, ist es übrigens hilfreich zu wissen, dass etliche geschäfte montag bis mittwoch geschlossen haben. oder aber sie haben ganz eigene, eher unkonventionelle öffnungszeiten. es kann einem auch passieren, dass der laden eigentlich geöffnet hat, die vintage-schätzchen auf dem bürgersteig vor dem shop stehen, aber es klebt ein zettel an der tür “bin mittagessen !” [oder sonstwo]. das kann dann schon mal dauern. hier sollte man das bummeln lieber wörtlich nehmen und nicht in eile sein. relax!
if you go to the kloosterstraat with the intention to buy something and not just so go window shopping it’s really helpful to know, that many shops are closed monday till wednesday. or they do have some own, unconventional kind of opening hours. it might also happen, that you end up in front of a shop door, being there at opening hours, having all the vintag stuff tanding on the sidewalk for sale and it’s still closed. eventually a little note at the door says “i’m off for lunch!” [or for whatsoever]. so pepare to bring some time… hurrying will do no good at kloosterstraat. relax!
wer vor oder nach oder während des bummel einen happen essen und was trinken möchte, der findet in der kloosterstraat übrigens genügend nette plätzchen dies zu tun. das CHEZ FRED und auch die WASBAR habe ich euch ja bereits bei meinem ANTWERPEN RESTAURANT TIPPS ans herz gelegt.
there are many nice places to stop by if you get hungry and thirsty strolling along kloosterstraat by the way. i already recommended the CHEZ FRED and also the WASBAR in my ANTWERP RESTAURANT TIPS, maybe you remember?
bei TANTE BROCANTE [kloosterstraat 53] geht es vom stil her etwas nostalgischer zu. viel glas, kristall-lüster, heiligenfiguren, geweihe, alte fotos… und vintage koffer! der geruch von anderen jahrhunderten liegt hier sprichwörtlich in der luft. mir persönlich ein bisschen zu “angestaubt”, aber trotzdem schön.
if vintage is not enough and you need more antique and nostalgic pieces, TANTE BROCANTE [kloosterstraat 53] might be your place of favor. there are many glass items, crystal chandeliers, holy figurines, antlers, old memorabilia… and vintage suitcases! the smell of centuries long gone is literally in the air…. not my personal style and taste but yet so pretty and interesting.
als olle biologin im herzen, habe ich übrigens sehr mit dem menschlichen torso mit den herausnehmbaren organan im schaufenster geliebäugelt. so etwas wollte ich schon immer haben! sehr zum entsetzen des fräuleins, das da etwas zarter besaitet ist als ich. von den schaufensterpuppen-händen hätte ich auch so gern eine mitgenommen. leider gehörten beide shops zu den bereits erwähnten geschäften, deren wahre öffnungszeiten sich und nicht offenbahrten. auch bei unserem zweiten bummel durch die kloosterstraat hatten wir pech und standen vor verschlossenen türen. [auch wenn das fräulein es mehr für glück als für pech hielt.] wir fuhren dann eben doch ohne künstliche körperteile wieder nach hause.
was hättet ihr in diesen läden angeschmachtet?
well, you probably don’t know that i am a biologist at heart. this said you might understand that i really wanted to have that human torso in the window up there. or at least one of the mannequin hands! the fräulein thought that would be gross, she’s a bit squeamish when it comes to stuff like that. alas, but both shops were always closed, when we walked by. what a bummer! [or luck, that’s what the little one says!]. so we had to go back home without any artificial body parts.
what would you have craved for in these shops?
annosarusrex
29. Oktober 2013 at 16:24ahhh, einfach nur geil geil geil. die ganzen alten koffer und kuriositäten!!! ein traaaaaaaaum!!! mein herz geht auf bei so vielen schönen, alten dingen!!! hach ♥
liebste grüße,
maze
Sóley
29. Oktober 2013 at 16:30WOW! DANKE! Ich wusste gar nicht, dass es in Antwerpen so coole Geschäfte gibt, jetzt würde ich am liebsten SOFORT hin :) Einen Globus und die alten Koffer hätte ich sofort mitgenommen ;) Sind die Sachen denn da sehr teuer?
Nic
29. Oktober 2013 at 16:39"normal" würde ich sagen.
Sóley
29. Oktober 2013 at 16:45Weißt du noch wieviel da so ein Globus gekostet hat? :D
Nic
29. Oktober 2013 at 16:55das war von shop zu shop ganz unterschiedlich und hängt auch immer vom zustand und dem alter der globen ab. genau habe ich mir die preise nicht angesehen, weil ich zuhause schon genügend stehen habe (wie du im gestrigen posting sehen konntest… *lach*). wenn du welche suchst, dann schau doch mal bei dawanda-vintage oder auch bei e*ay in den auktionen. die günstigsten von meinen stammten immer von flohmärkten.
Sóley
29. Oktober 2013 at 17:13Super, danke :)
Made by Mio
29. Oktober 2013 at 16:36Ganz ehrlich, mir sind auch sofort die Hände ins Auge gefallen! Müssen wir uns jetzt Gedanken machen??? Hat das etwas *** …..Kopf kratz….
Liebe Grüsse, Marion
Nic
29. Oktober 2013 at 16:38sorry, marion.
das eine wort musste ich leider aus deinem kommentar rausnehmen, sonst kommen demnächst leute mit suchanfragen auf den blog, die man hier garantiert nicht haben will. ;)
*Smukke Ting*
29. Oktober 2013 at 17:25Liebe Nic,
die alten Koffer und diese Barhocker, einfach genial. Ein toller Shop nach dem nächsten. Den Shop auf den ersten Bildern, der gefällt mir am besten. Auch die Landkarten und Globen finde ich super. Lachen musste ich über die Reaktion Deines Mannes wegen des Wimpels. Köstlich! Überall dasselbe.
Liebe Grüße
Birgit
Yna
29. Oktober 2013 at 17:52Ha ha, das stimmt. Irgendwie war immer gerade keiner da, oder es war sowieso an diesem Tag zu. Was für ein Glück für mich und meinen Geldbeutel. Schließlich waren wir ja mit dem Auto dort und man hätte da soooo viel mitnehmen können. :) LG Yna
Melanie Garanin
29. Oktober 2013 at 19:45Ich hätte sicher das Kuh-Skelett eingepackt.
: )
Ist ja paradiesisch dort…!
Liebe Grüsse!
Nic
29. Oktober 2013 at 19:47das kuh-skelett fand ich auch fantastisch. meine familie nicht so. aber hier wäre auch kein platz für kühe in der wohnung. ;)
dramaqueenatwork
29. Oktober 2013 at 20:47Eigentlich ist ja Maastricht mein bevorzugtes Holland-Ziel – weil nicht so weit wie Amsterdam und wunderschön. Aber nachdem ich von Antwerpen schon so viel Tolles gehört habe, geben mir diese Bilder nun den Rest: Da MUSS ich hin :-)))
Ganz liebe Grüße!
Nadja
30. Oktober 2013 at 1:13Ui, da würde ich auch gern mal shoppen gehen! Ich denke ich hätte mir den Globus oder die Weltkarte gekauft- und ja vllt auch einen Torso mit herausnehmbaren Organen (da pocht mein Krankenschwesterherz) :D
wunschbunt
30. Oktober 2013 at 6:00Nein, wie cool, ich liebe so alte Sachen!! Da muss ich auch mal hin!
Aber zur Zeit bin ich im Jagdfieber und schaue mal hin und wieder was die Leute so wegschmeissen und habe dabei schon einige Vintageschmuckstüke ergattert, z. B. einen alten Überseereisekoffer, für einen anderen in der Art habe ich schon mal richtige Geld ausgegeben.
Liebe Grüße
Claudi
Pixi
30. Oktober 2013 at 9:34Die Läden sehen wirklich toll aus. Ich muss zugeben, dass ich Antwerpen nie so am Radar hatte, aber je mehr ich darüber lese, desto mehr will ich hin (; Die Vintage-Läden sehen allesamt toll aus. Bei uns (also in Wien) findet man irgendwie gar nichts mehr in diese Richtung.
Danke für die tolle Zusammenfassung!
Liebe Grüße,
Pixi
Mary
30. Oktober 2013 at 19:45Geniale Fotos! Soviel ausgefallenes und Kuriositäten. Da kommt man ja aus dem Staunen nicht mehr heraus! Toll!!!
LG Mary
wood & wool stool
31. Oktober 2013 at 7:18It's like i'm walking there and your photo's bring me back to the Kloosterstraat! It's a wonderful area :) thanks for sharing. Tschüß Ingrid
Maik Silberkuhl
31. Oktober 2013 at 15:59Wow. Wundervolle Fotos :)