











![]() |
wer erinnert sich noch an pittiplatsch vom ost sandmännchen? |
FLOHSCHANZE
neuer kamp 30
20357 hamburg
samstags 8 – 16 uhr
ganzjährig
CAFÉ vju im ENERGIEBUNKER
neuhöfer straße 7
21107 hamburg-wilhelmsburg
mo – freitag 8 bis 19 uhr
sa & so 10 bis 18 Uhr
you either love them or leave them… but for us christmas markets just belong to advent time. where else should we get our yummy schmalzkuchen and get ourselves icing-sugar dusted coats? or what would mr. P and i do withut our sweet memories of just-in-love mullet wine rendevous at the aorable BRAUNSCHWEIGER WEIHNACHTSMARKT. it has been ages since then and we never went there again, although we always planned to. year after year. well, but we finally made it to the christmas market in LÜBECK lately…
the medivial historic center really is a beautiful backdrop for markets like these. bummer, that we weren’t the only ones who see it that way… so of course we found yourself in midst of crowds. that sadly dulls the romantic atmosphere a lot. we usually avoid markets where busses of people are arriving all day long. but this time we dared to go for a trip. note to self: next time take a weekday off and don’t go at the weekend!
nein, dann doch lieber die etwas überschaubareren weihnachtsmärkte, die es irgendwie schaffen, trotz besucherströmen noch ein wenig flair zu bewahren. den in LÜNEBURG besuchen wir zum beispiel sehr gerne. man kann dort eine weihnachtsmarkbummel wunderbar mit ein bisschen geschenke-shopping in dem hübshen städtchen verbinden. oder aber wir planen im dezember extra einen besuch um die nikolauszeit bei unseren liebsten freunden in rheine ein. vor dort aus besuchen wir dann gemeinsam dem NIKOLAUSMARKT im wirklich zauberhaften TECKLENBURG im münsterland [sonni, wieso konnte ich eigentlich keine fotos davon finden?].
mr. P. an i lived at NUREMBERG for four years. yes, that town where the worlds famous CHRISTKINDELSMARKT is located. besides all our fondness for christmas markets we did only go a few time during our stay. actually we went when we had family or friends as guest who wanted to see it. you know sometimes too much is really too much and the christkindelsmarkt really can be a bit of too too much. we never warmed to it.
we prefer the smaller christmas markets. the ones that somehow keep a little of their spirit although they are popular and well attended. for example we like to visit the market in LÜNEBURG. you can easily combine a christmas market stroll and some awesome gift shopping in this beautiful town. and sometimes we plan to visit our best friends in rheine in early advent time around SAINT NICHOLAS DAY. because there is NIKOLAUSMARKT in the adorable little town of TECKLENBURG which is just nearby. [i really don’t have a clue why i can’t find any pictures i took there…]
und ihr? liebt ihr weihnachtsmärkte oder brauch ihr den ganzen bohei nicht? gibt es bei euch überhaupt welche? wo seid ihr am liebsten? welche findet ihr persönlich am schönsten und idyllischsten?
speaking about our hamburg markets, i must admit that we always avoid the huge market in front of the HAMBURGER RATHAUS [ = town hall]. the masses of people are annoying, although the backdrop is so very beautiful. we better go to the FLEETINSEL, where a smaller and more laid back market is located. but our favorite one is the christmas market is at the GÄNSEMARKT…
it’s a small one with open fire and that little carousel. the one that served our daughter for her very first ride. i sat in the backseat of a little car, knees at my chin, and still can hear that screaming “i drive jeep! i drive jeep!” when she pressed the button in the front. over and over again. she was keeping a straight face all the time. highly concentrated. it was her kind of speciality when she was little: keeping a pokerface and never showing anyone that she was actually having a blast!. maybe it’s that kind of story why i love christmas markets so much. there are precious memories made at this place….
what abou you? do you love christmas markets or do you avoid them? do you even have some at your place? which are your favorites? which are especially beautiful and idyllic to you?
ich wünsche euch allen einen gemütlichen sonntagabend!
i wish you all a cozy sunday evening!
TGIF… weekend is here. time so relax, have a coffee or two and some sweetness! so join me for a hanseatic kaffeeklatsch!
direkt an der großen elbstraße in HAMBURG, zwischen unendlich vielen fischgeschäften und -lokalen, findet ihr das CAFÉ SCHMIDT.
ein wunderbar süßer ort, wenn ihr dem matjes und büsumer krabben der
umgebung überdrüssig seid. wie wäre es also mit einem typischen untypischen HANSEATEN mit einem BLAUEN anker drauf, statt des traditionellen rot rosa-weiß?
you can find the CAFÉ SCHMIDT directly at the große elbstraße in HAMBURG right between countless fish-shops and -restaurants. if you had enough of savoury matjes and büsumer shrimps you can feed your sweet tooth with some treats there. what about a typical untypical HANSEAT with a BLUE anchor on it, instead of the traditional red pink-white?
luzie, die absolute apfelkuchenexpertin in der familie, lobte übrigens ausdrücklich ihre apple tarte als besonders köstlich und emma kann “death by chocolate” empfehlen.
luzie, who is the expert for apple cakes in the family, complimented on the apple tart for being extraordinarily yummy and emma recommends “death by chocolate”.
ich bin ja eigentlich nicht so eine süßschnute und mit einem guten kaffee, einem latte oder cappucchino glücklich [dessen milchschaum-muster an dem nachmittag übigens die ein oder andere fantasie beflügelt hat ;) ]… den bekommt man hier auf jeden fall. und wie gesagt, um die ecke gibt es ja auch gleich fischbrötchen, wenn man’s lieber salzig mag!
ich wünsche euch ein schönes wochenende… ob mit milchschaum oder ohne!
i’m not a sweet tooth at all. i’m happy with a good coffee, latte or cappucchino that you can get here [and which can fire your imagination sometimes when looking at the pattern of the milk froth ;)]… and as i said, there are fish rolls available right around the corner, if you like it more salty!
have a happy weekend, y’all. wether with milk froth or without it!
schön wars. ich komme gern wieder auf ein paar neue geschmacksexplosionen!
it was totally awesome. i’ll be back for some more burst of favor!