das fräulein und ich waren am wochenende fleißig. sie hat ihre allerersten bananen-muffins gebacken und ich habe meinen zweiten triangle quilt fertig genäht! fast ein jahr ich es her, dass ich
NO.1 fertig gestellt habe. und schon lange hat es mich in den fingern gejuckt, noch einmal so ein schätzchen zu nähen. die unter euch, die mich ab und zu auf
meinem INSTAGRAM besuchen, die wissen längst, woran ich die letzten wochen immer wieder mal gearbeitet habe…
the fräulein and i have been busy at the weekend. she baked her very first banana muffins and i finished the sewing of my second
triangle quilt! it’s almost one year ago that i
sewed up NO.1 and i have been wanting to sew another darling like that ever since. if you stop by at
my INSTAGRAM once in a while, you arlready know what i was working on lately…
es ist ja immer ein ganz besonders toller moment, wenn so ein nähprojekt dann fertig ist! ich bin mindestens so glücklich mit meiner decke, wie luzie mit ihren ersten BANANEN-MUFFINS [nach einem klasse cynthia barcomi rezept übrigens]. es war schön zu merken, wie mir
einige schritte schon viel leichter von der hand gingen als beim ersten TRIANGLE QUILT. so treffen sich bei diesem patchwork-oberteil die spitzen der dreiecke schon viel treffsicherer, wenn auch nicht immer. aber bei wirklich liebevoller handarbeit finde ich totale perfektion auch zweitrangig, wenn ich ehrlich bin.
it’s always a great moment when you finish such a sewing project! i was as happy with my quilt as the little one with her first BANANA MUFFINS [made according to an awesome cynthia barcomi recipe by the way]. it was nice to realize that
some steps of sewing the top were much easier than they were the first time i sewed a TRIANGLE QUILT. so this time the points of the triangles came together more precisely [yet not always]. i think that total perfection shouldn’t the the ne plus ultra when it comes to stuff that is handmade with love though.
der quilt hat übrigens keine klassische vlies-einlage. mir persönlich wird das oft zu steif und zu “ungriffig”. ich habe das vorderteil direkt auf kuscheliges flausch-fleece gesteppt. ich finde dafür ja immer den weichen kurzhaarzottel “chantal” von swafing super. aber in diesem fall fehlte mir leider der gewünschte farbton in der palette. deswegen habe ich nach einer fertigen microfleece-decke in den läden ausschau gehalten, die es mittlerweile sogar auch schon mal in öko tex 100 qualität gibt, wie ich freudig feststellte.
this quilt has no classic padding by the way. i sewed the top directly onto the fluffy micro-fleece back. usually i prefer the “chantal” fabric from swafing for it, but this time i didin’t find the color i had in mind. so i gladly found out that you can also find micro fleece blankets made from similar material in stores, even some that are certified oeko tex 100 .
gut geplant ist halb genäht. deshalb hier noch ein paar daten zu diesem quilt, weil solche fragen in den kommentaren immer wieder auftauchen und es euch vielleicht für eigene projekte interessiert: die decke hat die maße 100 x 140 cm, ist also etwas kleiner als meine erste, denn sie ist als baby-krabbeldecke gedacht. die dreicke haben eine grundseite von 20 cm und eine höhe von 15 cm. man braucht also 90 ganze und 20 halbe dreiecke für die gesamte fläche. ich fand es wunderbar hilfreich, die muster- und farbverteilung der stoffe vorher auf einem blatt papier zusammen zu puzzeln. die idee habe ich mir
bei sabine von FARBENMIX abgeguckt. klar kann man so etwas auch am computer planen, aber ich finde, stoffschnippselchen hin und her zu schieben macht eindeutig mehr freude für die sinne.a good plan is half the work. so here are some details about this quilt, just in case you’re interested: it measures 100 x 140 cm, which is a bit smaller that a regular blanket because it is supposed to be a baby/toddler blanket. the triangles measure 20 cm at the base and 15 cm in height. so i needed 90 full and 20 half triangles for the whole top. for the planning of the positions of patterns and colors i found it very helpful to puzzle a fabric sketch on a piece of paper. i copied this wonderful idea from
sabine at FARBENMIX.
sure, you can also plan the pattern of your quilt at the computer, but i think that shuffling around fabric scraps is just more fun for your senses.
apropos freude… das nähen dieses quilts hat wieder einmal so viel spaß gemacht, dass der nächste nicht ein jahr auf sich warten lassen wird. ein stapel stoffe [dieses mal in völlig anderen farben] liegt schon bereit. morgen wird dieses schätzchen hier erst einmal verpackt und verschickt, denn es ist ein geschenk, das hoffentlich sehr viel freude bereiten wird. dort, wo es dann ausgepackt wird.talking about fun… i really enjoyed sewing this blanket. i enjoyed it so much, that i already piled up some new fabrics [in completely different colors] for the next quilt. this darling will be wrapped, packed and shipped tomorrow as it will be a gift. and i hope unpacking it will be all fun for the guys who get it.