Browsing Tag

pimpinella ribbons

UNCATEGORIZED

winter rot…
winter red…
huch… FARBENMIX ist heute aber mächtig flott mit seinem shop-update!
der FUCHSIGstoff ist jetzt online… ebenso wie das MATRUSCHKA PIMPINELLSKOVA webband in winterlichem rot… solange der vorrat reicht. ;)
oops… the FARBENMIX shop update is quite early today! 
so the FUCHSIG fabric is available online now… as well as the MATRUSCHKA PIMPINELLSKOVA  ribbon in winter red while stocks last. ;)
{photo via farbenmix}
p.s. und verpasst nicht stina sonnenscheins FREEbook “o tannenbaum”…
p.s. and don’t miss stina sonnenschein’s FREEbook “o tannenbaum”…
UNCATEGORIZED

luzie und das TIER…
luzie and the ANIMAL…
ähm, eigentlich meinte ich nicht das PEPPERtier…
ummm, actually i didn’t mean the PEPPERanimal…
… sondern das hier! ihr erinnert euch an das fellige massaker von gestern?
… but this one! do you remeber yesterday’s furry massacre?
 so eine HIPPE TASCHE…
a HIP BAG like this…  
(man kann es in dieser besondes haarigen ausführung natürlich auch “hüft-schaf” nennen, so wie ulli :)
(this hairy model you may also call a “hip sheep”,  like ulli does ;)
… macht jede wilde toberei mit und die hände bleiben frei zum kastanien sammeln!
… is such a good sport when it comes to romping around and having your hands free for gathering conkers!
 findet luzie! :)
eigentlich wollte ich gestern auch noch ein FLORAfox-shirt nähen. leider ist meine ovi unerwartet gehimmelt… und ich musste umdisponieren. eine stickerei einfach auf ein fertig gekauftes uni-shirt zu nähen, ist dafür dann ein erfolgserlebnis der schnellen art… so schnell, dass auch noch zeit für ein bommeltuch blieb.
luzie says! :)
actually i wanted to sew a matching FLORAfox sweater yesterday but unfortunately my overlock machine died a sudden death… so i had to change my plans. quickly embellishing a purchased plain colored sweater with an embroidery patch brings some instant sense of achievement… and it’s so fast that you got still some time left for sewing a pompon-scarf.
UNCATEGORIZED

das kleine fräulein WASSERLILIE…
little miss WATERLILY…
 
… hat sich für den HERBST ein etwas dunkleres mäntelchen angezogen und blüht, passend zur jahreszeit in der farbe des sedum.
… dressed up in slightly darker colors for AUTUMN and she’s blooming pink like the sedum as a tribute to the season.
ist auch schick, oder? das fräulein WASSERLILIE no.2 webband bekommt ihr ab morgen in meinem pimpinellaSHÖPchen… und natürlich auch bei FARBENMIX.
 
p.s. natürlich ist ihr frühlingsfrisches SCHWESTERchen auch weiterhin zu haben ;)
so pretty, isn’t it? the little miss WATERLILY no.2 ribbon will be available at my pimpinellaSHOP and at FARBENMIX as of tomorrow.
p.s. her spring-fresh SISTER will still be on stock as well, of course ;)
UNCATEGORIZED

jetzt kann der herbst kommen…
fall may come now…
… es lässt sich ja doch nicht vermeiden, also lasst ihn uns lieber genießen… und ich wette, mit ein bisschen vom folkloristischen fräulein FLORAfox, kann er noch ein bisschen mehr spaß machen, der herbst.
… we can’t avoid it anyway, so let’s better enjoy it… with a bit of folkloristic fräulein FLORAfox, fall can be fun, i bet.
das FLORAfox webband ist ab heute in meinem SHÖPchen online… und natürlich auch bei farbenmix! ich wünsche euch ganz viel spaß bei herbstlichen nähereien & einen schönen start in die neue woche!
the FLORAfox ribbon is now available at my little SHOP… and also at farbenmix, of course!
ich wish you some autumnly sewing fun and a happy start into the new week!
UNCATEGORIZED

FUCHShöhle…
FOX’s den…
draußen regnet es schon wieder in strömen. nun gut… wenn wir den august schon vorwiegend im haus verbringen, dann wenigstens gemütlich!
it’s raining cats and dogs again. well… if we got to spend the month of august mostly inside the house then do with a little comfort please!
der alljährliche nestbau hat offiziell begonnen…
annual nesting has officially begun…
kuscheln mit FLORAfox könnt ihr auch bald, wenn ihr wollt.
die stickmuster serie passend zum stöffchen und webband gibt’s ab donnertag bei HUUPS!
viel spaß damit … und macht’s euch schön kuschelig!

you can snuggle with FLORAfox as well, if you want to.
the embroidery file matching the fabric and ribbon will be available at the HUUPS shop as of thursday!
have fun with it… and cuddle up!
UNCATEGORIZED

FOXES & FLORAS
… am laufenden meter…
… by the runnging yard…
… wird es natürlich auch bald geben! das FLORAFOX webband kommt mit ca. 19 mm sogar ein wenig üppiger daher, als ihr es gewohnt seid… nun, die dame ist eben eitel! ;)
… will be available too very soon. the FLORAFOX ribbon will come in ca. 19 mm width, which is more abundant than usual… well, the lady is a little vain! ;)
UNCATEGORIZED

die spatzen…
it’s all over town…
pfeifen es ja ‘eh schon von allen dächern… bei frau pimpinella piept’s gewaltig! JA!
… which is translated in german, kind of: “sparrows already are chirping it from top of the roofs!” yes. they DO!
hach, ich bin ganz verliebt… und mega-aufgeregt, euch das allererste, von FARBENMIX (natürlich! :)  produzierte, pimpinellaSTÖFFCHEN zeigen zu können!!! *hibbelhibbel*
LOVEchirp stöffchen & webband….
gibt’s bald…
(p.s. das band “balder” übrigens… zum nächsten FM-shop update am 23.april, das stöffchen etwas später ;)

oooh, i am smitten… and i am so very exited to show you the very first pimpinellaFABRIC produced by FARBENMIX!!! *fidgetyfidgety*
LOVEchirp fabrics & ribbon…
soon to come, very soon…
(p.s. the ribbon will be avaiable as of the next FM shop update on april, 23th… the fabric will follow a bit later ;)
UNCATEGORIZED

pimpinellische reste…
pimpinellish remnants…
ich habe für euch noch ein paar reste von meinen älteren WEBBANDdesigns aufgetrieben, die mittlerweile fast überall vergriffen sind…
i just got hold of some remnants of my older RIBBONdesigns for you… meanwhile they seem to be out of stock everywhere…
…wie das pimpinellaPAISLEY in hellem braun… taupe… café latte, wie auch immer ihr den farbton nennen möchtet! … und *psssssst*… ein paar wenige meter in ROSA habe ich auch noch aus meinen reserven locker gemacht! ;)
… like the pimpinellaPAISLEY in light brown… taupe… café latte, whatever you like to call this tone!… and *shushhh* … i forked out some meters of PINK from my own stashes too! ;)
ein paar meter freche FRÜCHTCHEN habe ich auch noch auf lager… denn auch wenn wir es jetzt kaum glauben mögen, der sommer kommt bestimmt!
SOLANGE der vorrat reicht… in meinem kleinen pimpinellaSHÖPCHEN
 i also got some meters of fresh FRUITS… because, although we might not believe it right now, summer will come for sure!
while stocks last… available at my little pimpinellaSHOP
UNCATEGORIZED

heiliger BANDsalat!
holy RIBBONjam!
das ist ja das reinste team-brainstorming hier… DANKE euch allen!
ich befürchte, ich werde das ganze kommende wochenende brauchen, um alle eure lösungen zu sichten und ein posting mit den ausgefallensten ideen zusammenzustellen. lasst mir ein bisschen zeit.. und bleibt schön ordentlich in der zwischenzeit! *lach*
like a giant team-brainstroming… THANK YOU everyone!
i will need the whole upcoming weekend to screen all your solutions as well as to prepare a blog posting to show the fanciest ideas. please give me some time to sort… and stay yourself pretty tidy in the meantime! *lol*

UNCATEGORIZED

happy thrifting idea!
ist das nicht süß? ich war ganz begeistert, als ich bei flickr über dieses zweckentfremdete, ehemalige gewürzregal entdeckte…
isn’t this cute? i got very exited, when i came across this lovely spice-rack makeover at flickr…
suzanne aka “happy in holland” hat es sogar in meiner lieblingsfarbe gestrichen! :)
suzanne aka “happy in holland” even painted it in my favorit color! :)
noch begeisterter war ich natürlich, als ich entdeckte, dass ganz viele FARBENMIX webbänder so wunderbar daran aufbewahrt wurden… inklusive einiger meiner designs!  
i got even more exited of course when i recognized that there where FARBENMIX ribbons in display so beautifully… including some of my riboon designs!
wunderschön. nicht wahr?
übrigens… wie bewahrt IHR eigentlich eure webband-vorräte auf? wollt ihr es uns nicht mal zeigen?  ich bin sicher, da gibt es noch viel mehr tolle ideen zu sehen! bitte hinterlasst doch einfach hier einen kommentar mit einem link zu eurem blog-posting, wenn ihr mitmachen mögt.
ich bin ja so neugierig! ;)
dankeschön suzanne, dass du diese süße kreativ-idee mit uns teilst!
gorgeous, isn’t it?
by the way… maybe you’d let us see how YOU store your ribbons!? will you? i am sure there are much more amazing and beautiful ideas to find …  please leave a comment with a link to your blog posting if you want to participate.
i am so curious! ;)
thank you so much, suzanne for sharing this cute & crafty idea!
UNCATEGORIZED

matruschka pimpinellskova…
… goes little red riding hood!
luzie nennt sie fräulein ackermann… wie ihre mathematik-lehrerin! ich deute das mal als gutes zeichen, dass ihr ihr weihnachtsgeschenk gefällt, denn  fräulein frau ackermann ist eine total nette! :)
luzie calls her miss ackermann… just like her maths-teacher! i do consider this a good sign that she likes her christmas gift, because miss mrs. ackermann is quite likeable! :)
hier seht ihr übrigens die eineiige zwillingsschwester vom fräulein ackermann. das hättet ihr niemals bemerkt, nicht wahr? *haha* und dieses andere fräulein ackermann möchte sich etwas abnabeln und im neuen jahr seine eigenen wege gehen… sollten also eure reservierungswünsche von hier noch aktuell sein, dann meldet euch einfach. und falls nicht, dann wartet das fräulein ackermann zwo ab morgen abend HIER auf ein neues zuhause!
*** VERKAUFT ***
this is the identical twinsister of miss ackermann by the way. you’d  never notice, right? *haha* and this other miss ackermann wants to become independent and head for something new… just in case that your reservation requests from here are still current, just drop me a line. if not… miss ackermann two will be waiting for her new life HERE from tomorrow evening!
 *** UNAVAILABLE***

UNCATEGORIZED

hans-peter PEACOCK…
… diese buntschillerde persönlichkeit macht nicht nur an weihnachten eine gute figur! es ist mein  letzter stickmuster-entwurf  für dieses jahr und ab morgen bei HUUPS zu haben. üppige designbeispiele waren aufgrund der momentanen widrigkeiten leider nicht drin…
… this fickle colored guy doesn’t look his best just on christmas!  he is my last embroidery design of this year and will be available at HUUPS tomorrow. i didn’t manage lot’s of design examples of it… because of some “adversities”
… aber immerhin habe ich nun ein hübsches täschchen für den nächsten gang zur apotheke! *lach*
… but at least i have a pretty totebag for my next way to the pharmacy now! *lol*
taschenschnitt / totebag pattern… RATZFATZ free eBook von sabine 
stickerei / embroidery… hans-peter PEACOCK
webbänder / ribbons… matruschka vögelchen / matruschka birds & retroblumen /retroflowers
UNCATEGORIZED

regen… regen… regen..
rain… rain… rain…
es hört nicht auf… aber wir ignorieren das jetzt!!!
it does not stop! but we’re going to ignore it by now!!!
ANDREAs rockschnitt ULJANA, der am sonntag ENDLICH, endlich zum FARBENMIXgeburtstag erscheint, der macht nämlich so richtig laune!
ANDREA’s sewing pattern for her ULJANA skirt will be released on sunday at the FARBENMIX birthday FINALLY! and it really brings high spirits!
GIGI goes…
LONDON!
und da braucht man ja bekanntermaßen auch andauernd einen schirm… ;)
where you also need an umbrella all the time… ;)
UNCATEGORIZED

glückskatze…
lucky kitty…
.
ich hab’ mir eine taschenKATZE gemacht. die bringt GLÜCK, habe ich beschlossen! um sicher zu gehen, ist auch noch ein glückspilz dran… doppelt hält besser!
.
wenn ihr auch eine taschenkatze braucht oder glück oder BEIDES… ich habe ein paar mehr gemacht… ;)
i made myself a bagKITTY. i decided, that she brings good luck ! to be sure i added a lucky mushroom too, because … you never know!
if you need yourself a bagkitty or luck or BOTH… i made some more of them… ;)
… und die wandern jetzt in mein SHÖPchen
… they are new on stock in my little SHOP
UNCATEGORIZED

LONDON calling!
ha! ein kleiner hinterhältiger versuch, euch jetzt ein wenig zu verwirren… *lach*
nein, wir waren eine ganze weile schon nicht mehr in london, obwohl die stadt immer eine reise wert ist, wie auch madame jolijou bestätigen kann! (ganz ganz lieben dank, andrea… ich kann es nicht fassen, dass du selbst in der babypause noch probestickst und nähst! du superwoman, du… ;)
ha! a little sneaky attempt to confuse you… *lol*
no, we haven’t been to london for a while …that city is always worth a trip though. madame jolijou can tell you, too! (thank you so much, andrea… i can’t believe you’re sewing and embroidering although being in your baby-break! you superwoman, you… ;)
ach was soll ich viel reden, um es kurz zu machen… britLOVE kann frau jetzt auch sticken!
well, why should i talk a lot? making a long story short… britLOVE is now embroiderable!


.
sneaky peaky… ;)


eine kleine geschichte erzähle ich euch doch noch… dieser KNUTSCH ist ein echter HUUPSENknutsch! ich musste mir nämlich leider eingestehen, dass meine eigenen kussversuche kläglich aussahen… aufgrund von mangelnder lippenfülle! *lach*
.
but let me tell you one little story… this SMOOCH is a genuine HUUPSENsmooch! i had to admit that my own smooching attempts were quite poor… a lack of lips-fullness… so to say… *lol*
schnitte /sewing patterns… shirt ANTONIA… hoody AMELIE
stickserie /embroidery file LONDON calling! ab morgen bei / tomorrow at HUUPS!
UNCATEGORIZED

gestern hatten wir noch…
yesterday there were still…
.
dicke brummer im garten. doch heute sieht es nun wirklich nach herbst aus. macht nichts… aber weil man im herbst doch ein wenig mehr platz in der tasche braucht… für taschentücher, regenschirm und halsbonbons, ist es dieses mal eine große tasche geworden.
.
zudem mit großer stickerei! ich gebe zu, die eastwind-libelle ringt auch mir immer eine ganze menge geduld ab… sie stickt und stickt und stickt… und stickt dann immer noch. aber das warten lohnt sich immer.
und wenn ich euch jetzt erzähle, dass ich das ganze dann gleich dreimal gestickt habe, dann wisst ihr auch, warum ich eine woche lang keine zeit zum bloggen hatte! *lach*
.
spaß beiseite… nein, ich hatte noch viele andere dinge auf dem zettel… schließlich müssen ja auch (unter anderem) gewisse freigewordene lager wieder voll werden. ;)
.
.
.
… big “bluebottles” in our backyard. but today it really looks like fall. never mind… but one need more space in ones handbag now… for tissues, umbrella and cough drops… so i made a big bag this time.
moreover with a really big embroidery! i must admit that the eastwind-dragonfly requires a lot of patience… it embroideres… and embroideres… and still embroideres. but it’s definitely worth waiting for it to be finished!
now you know why i didn’t have the time to blog last week if i tell you that i made three of them! *lol*… no, just kindding… i had quite a long to-do list. after all (among other things) some free stock space waits to be filled again. ;)
.
.
warum gleich DREI? … eine für hier… eine für’s herzberg… und eine für mich natürlich!
taschen kann frau ja nicht genug haben. nie. ;)
.
why three of them? … one for my shop… one for the herzberg… an one for me of course! a woman can never have to many handbags! never ever. ;)
UNCATEGORIZED

winke winke…
.
so, ihr lieben… alle offenen bestellungen sind eingetütet und zum teil schon unterwegs… alle verbleibenden bänder abgezählt… HIER ist nun definitiv der rest der reste…
.
ich wünsche euch ein schönes spätsommer-wochenende! :)